GOHARANA PARVA: Chapter 27

The words of Drona

वैशम्पायन उवाच अथाब्रवीन्महावीर्यो द्रोणस्तत्त्वार्थदर्शिवान्। न तादृशा विनश्यन्ति न प्रयान्ति पराभवम्॥
Vaishampayana said Thereupon the highly energetic and greatly wise Drona said : "Persons like them can never meet with destruction of discomfiture."

शूराश्च कृतविद्याश्च बुद्धिमन्तो जितेन्द्रियाः। धर्मज्ञाश्च कृतज्ञाश्च धर्मराजमनुव्रताः॥ नीतिधर्मार्थतत्त्वज्ञं पितृवच्च समाहितम्। धर्मे स्थितं सत्यधृति ज्येष्ठं ज्येष्ठानुयायिनः॥ अनुव्रता महात्मानं भ्रातरो भ्रातरं नृप। अजातशत्रु श्रीमन्तं सर्वभ्रातृननुव्रतम्॥
Heroic, well educated, intelligent, selfcontrolled, pious, grateful, observant of vows, ever following their eldest brother, the pious Yudhishthira like a father, stationed in morality and truthful-all these brothers, O king, are obedient to this high-souled brother, graceful and having no enemy and himself (also) obeying his brothers.

तेषां तथा विधेयानां निभृतानां महात्मनाम्। किमर्थं नीतिमान् पार्थः श्रेयो नैषां करिष्यति॥
Why not Partha conversant with policy should look to the well being of such highsouled brothers obedient to him?

तस्माद् यत्नात् प्रतीक्षन्ते कालस्योदयमागतम्। न हि ते नाशमृच्छेयुरिति पश्याम्यहं धिया॥
It is for this they are carefully waiting for the opportune hour. Such persons never die; this is what I perceive by my good sense.

साम्प्रतं चैव यत् कार्यं तच्च क्षिप्रमकालिकम्। क्रियतां साधु संचिन्त्य वासश्चैषां प्रचिन्त्यताम्॥ यथावत् पाण्डुपुत्राणां सर्वार्थेषु धृतात्मनाम्। दुर्जेयाः खलु शूरास्ते दुरापास्तपसा वृताः॥
Do you immediately without any loss of time and after proper thought what should be done. Also appoint duly the habitation of those sons of Pandu, who are self-controlled in all things. Those heroic, sinless and devout Pandavas are hard to be discovered.

शुद्धात्मा गुणवान् पार्थः सत्यवान् नीतिमाशुचिः। तेजोराशिरसंख्येयो गृह्णीयादपि चक्षुषा॥
The pure-souled, accomplished, truthful, honest son of Pritha, conversant with policy, and a very collection of effulgence, is capable of consuming by his very look.

विज्ञाय क्रियतां तस्माद् भूयश्च मृगयामहे। ब्राह्मणैश्चारकैः सिद्धर्ये चान्ये तद्विदो जनाः॥
Knowing this, do (what you should); we shall again search them through Brahmana spies, Siddhas and others who know them.